Disquete de arranque do Win 98


22-02-2003 por remykf
Disquete de arranque do Win 98
Olá viva.

Alguém sabe se é possível criar uma, sem ter o cd do Win 98?

Fikem bem.
22-02-2003 por Thibrun
No site http://superdownloads.ubbi.com.br/search.cfm?Query=boot&Filtro=&Ordem=1&Pagina=2 vc tem a opção de vários discos de boot (assim é que se diz por aqui :lol: )
Por acaso és alfacinha ????
É isso aí
thibrun
22-02-2003 por remykf
Vivo nos arredores da capital mas n sou tuga

E tu, és daonde?

Tks pela dica, vou agora vê-la.

Fika bem.
22-02-2003 por Thibrun
Sou filho de pessoas que deixaram a terrinha e atravessaram o "mar oceano" para tentar a vida no Novo Mundo. Meus pais são da Figueira, também pertinho da Capital.
Seja bem vindo ao FORUM e qualquer problema estamos a disposição
Qualquer dúvida no entendimento do português do Brasil, consulte o site http://www.terravista.pt/Enseada/1347/vocabula.htm
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
É isso aí
Thibrun
22-02-2003 por aureoh
Re: Disquete de arranque do Win 98
Citação:
Postado Originalmente por remykf
Olá viva.

Alguém sabe se é possível criar uma, sem ter o cd do Win 98?

Fikem bem.
Mas voce nao copiou o CD do Win 98 pro HD?Se voce copiou,na hora em que ele pedir o CD,e so indicar o diretorio onde estao os arquivos do Win 98.Outra opçao e voce baixar um disco pronto do link que o coelga passou.
22-02-2003 por Claudio Hideki
Baixe ele em:
www.bootdisk.com

Tem de todos os sabores.
22-02-2003 por remykf
P/ n gastarem + os vossos teclados, venho por este meio informar-vos k já consegui o k queria. Obrigado pelas dicas .

Fikem bem.
22-02-2003 por joscar
Re: Disquete de arranque do Win 98
Citação:
Postado Originalmente por remykf
Olá viva.

Alguém sabe se é possível criar uma, sem ter o cd do Win 98?

Fikem bem.
Entre em uma máquina c/ Win98, vá p/ C:\windows\command\bootdisk.bat
Coloque um disquete formatado no A:\
Ou copie o EDB do C:\windows\command\EDB p/ a:\

joscar
23-02-2003 por Gzork
E lembrem-se:
Do outro lado do oceano não é arquivo, é ficheiro...
Não é mouse, é rato
Não é menu exibir, é menu vista
Não é Sobre <tal programa>, é Acerca de <tal programa>... :wink:

[]´s
23-02-2003 por Luís Gustavo
Citação:
Postado Originalmente por Thibrun
Sou filho de pessoas que deixaram a terrinha e atravessaram o "mar oceano" para tentar a vida no Novo Mundo. Meus pai...

hehehe... Thibrun, você me fez lembrar um caso. Certa vez vi um português dizer que "o processador não arranca" e por um momento pensei que ele tentava arrancar o processador do soquete sem levantar a trava. Nada disso, ele apenas dizia que o processador não dava boot... Acho que para nós é mais difícil entender o que eles dizem do que eles entenderem o que dizemos, mas não abrem mão do vocabulário típico deles de jeito nenhum.
23-02-2003 por Thibrun
Citação:
Postado Originalmente por Luís Gustavo
hehehe... Thibrun, você me fez lembrar um caso. Certa vez vi um português dizer que "o processador não arranca" e po...
Eles falam um idioma que é parecido com o nosso, mais ou menos como o espanhol :lol: :lol: :lol: :lol:
Vc não imagina o que sofri em Lisboa para achar o banheiro :lol: :lol: Sabe como é que eles chamam o banheiro ????? RETRETE e a descarga é o AUTOCLISMO :lol: :lol: :lol:
Banheiro para eles é salva - vidas :lol: :lol: :lol: :lol:
É isso aí
Thibrun
23-02-2003 por JUNIM
Peraí!!!

Eu sabia de umas mudanças de interpretações, mas agora que pintou uma dúvida: se fomos descobertos por portugueses, por que será que houve desvio da linguagem, trocando o significado das coisas simples assim?
Com a palavra, os entendidos de língua! ))
23-02-2003 por Thibrun
Citação:
Postado Originalmente por JUNIM
[color=darkblue]Peraí!!!

Eu sabia de umas mudanças de interpretações, mas agora que pintou uma dúvida: se f...
O problema é que Portugal ficou muito isolado enquanto que o Brasil sofreu diversas influências linguisticas, a começar pelos indios e negros e depois coma as várias corretes de imigração.
Portugal fala o idioma mais tradicional, enquanto que nós somos mais "globalizados" :lol: :lol:
É isso aí
Thibrun
24-02-2003 por rBraconi
Junim, concordo com o que o Thibrun falow, nós sofremos muitas influencias na nossa linguagem, durante a epoca colonial, como holandeses, franceses no Norte/Nordeste e Italianos e Alemaes no Sudeste/Sul e sem dizer os Africanos que vieram como escravos e trabalharam em todo territorio. Mas nossa lingua oficlial é o brasileiro(é como os portugueses se referem a nossa lingua). Posso dar um exemplo?? Nós mesmos, internautas, ja adotamos algumas coisas da informatica no dia-a-dia, como deletar, jumpear, linkar etc... Sem dizer tb a preguiça do brasileiro em falar corretamente e fica "engolindo" as palavras, como "pra = para", "num sei = não sei", e foi dessa maneira que o nosso portugues, mais pra brasileiro, foi evoluindo.
Se alguem tem a acrescentar ou discordar, tamos ae!
24-02-2003 por gustavonrg
Errado
Citação:
Postado Originalmente por Thibrun
O problema é que Portugal ficou muito isolado enquanto que o Brasil sofreu diversas influências linguisticas, a começ...

As pessoas estão confundindo, na verdade quem alterou o portugues foram os portugueses............

Nós, brasileiros falamos o português de 500 anos atras ainda....
o mesmo português que falava o célebre Luís de Camões, do famoso Lusíadas...... Claro, salvo as girias e os vicios de linguagem...


Nós não mudamos o sotaque portugues, os portugueses que aglutinaram a maneira de falar e alteraram......

Flw e fica a experiência
24-02-2003 por Superfeliz
GustavoNrg você acabou de assassinar o português de 500 anos. É célebre e não sélebre. 8O :lol: :lol: :lol:

:lol: :lol: :lol: O Thibrun e o Gzork são alfacinha :lol: :lol: :lol: :wink:

Como dizia Gramski, as línguas são vivas. Mudam. Sofrem influências. Palavras morrem, aliás não morrem, apenas deixam de ser faladas, vivem nos registros escritos. A fala, determina as mudanças. Ela quem cria as novas palavras, os neologismos. Embora você possa falar como quiser, embarcar na enxorrada de linguagem de música caipira, brega e popular, e coloca popular, vírias televisivas ou seucreyssonsice qualquer, é preciso saber, também , a forma correta, ou a NORMA. Você não vai para uma entrevista em uma multinacional falando gíria. Você tem que saber selecionar a linguagem à usar.

Isso me fez lembrar da estória do sr. Nirso.

O gerente de vendas recebe um fax do seu novo vendedor.

Bão dia.
Pro seu Max

Seu Max. Arramja umas 500 pessas pro seu Afonço aqui de Çantos.

Abrassos seu Nirso.

Mais tarde outro fax.

Tarde Seu Max

Se dá pra arramja mais 2000 pessas pro seu Ediso aqui de Cubataum.
Ele que pra amanham.

Abrassos seu Nirso.

Sr. Max, indignado entra na sala do superintendente e expõe o caso.
O superintendente, depois de uns minutos, chama a secretária e manda expedir uma circular:

CIRCULAR

A parti de hoje, vamo prelcupa mais em vende que em escreve direito. Qui nem o sinho Nirso.

Açinado

O Superintendente

No bar do gdh tem um post ótimo sobre gírias que o pessoal mais detesta.
24-02-2003 por gustavonrg
vendo
Citação:
Postado Originalmente por Superfeliz
GustavoNrg você acabou de assassinar o português de 500 anos. É célebre e não sélebre. 8O :lol: :lol: :lol:

...
Pois eu acho melhor vc ler direito.....ta vendo coisa onde não tem..... 8O 8O
24-02-2003 por Superfeliz
O que seria de nós se não houvesse o menu editar. :twisted: :twisted: :lol: :lol:

Aliás é enxurrada ou enxorrada. :?: :?: :lol: :lol: :lol:
 
Guia do Hardware Melhores Tópicos