Aprimorando o OpenOffice.org com corretores de escrita

Por:
Aprimorando o OpenOffice.org com corretores de escrita

Um dos principais choques de quem acaba migrando da suíte Office paga para o OpenOffice, e claro, que os usa com muita intensidade, é a falta de um corretor ortográfico e gramatical, pois sabemos que o OpenOffice nativamente não possui um dicionário adequado para a língua portuguesa.

Uma opção para isso é a instalação do BrOffice, mas aqui abordaremos somente a instalação do corretor ortográfico e gramatical para o OpenOffice original.

Bom, então mãos à obra!

Corretor ortográfico

O dicionário que instalaremos agora é um dos maiores do OpenOffice, contendo aproximadamente 2700000 palavras, entre elas (por TiagoBT):

  • Mais de 19000 verbos e 18000 nomes próprios
  • Milhares de termos médicos e químicos
  • Todos os nomes próprios e lugares bíblicos
  • Alterações nas regras de combinações das palavras, visando otimizar os arquivos de dicionário. O nível de compactação chega a 14% de um arquivo normal contendo a lista de todas as palavras.
  • Preparação para trabalho com verificação de palavras maiúsculas (veremos mais adiante).

Bom, então começaremos com a instalação, que basicamente é baixar um arquivo, e descompactá-lo para /usr/lib/openoffice/share/dict/ooo/, gerando dois arquivos: o pt_BR.dic e pt_BR.aff.

A maioria das distribuições já vem com algum dicionário de correção ortográfica em português do Brasil, porém são muito deficientes, por isso vamos sobrescrevê-los. Para isso, abra o terminal e faça login como root:

$ su
[senha]

E entre na pasta de dicionários do OpenOffice:

# cd /usr/lib/openoffice/share/dict/ooo/

A seguir vamos fazer o download do arquivo (http://www.deso-se.com.br/downloads/download.php?arquivo=pt_BR-2700g), com um:

# wget http://www.deso-se.com.br/downloads/download.php?arquivo=pt_BR-2700g

Já que o arquivo vem em formato ZIP, extraia-o:

# unzip pt_BR-2700g.zip

Respondendo “y“, de “Yes”, para todas as perguntas que o unzip fizer. Após esse procedimento, você poderá remover o arquivo compactado baixado:

# rm -f pt_BR-2700g.zip

Para ativar a verificação de palavras em maiúsculo, ative a opção em Ferramentas > Opções > Configurações de idioma > Recursos de verificação ortográfica > Veririfcar palavras maiúsculas:

116

Corretor gramatical

Vamos instalar também um corretor gramatical para o OpenOffice, que irá identificar e corrigir erros de concordância, posição de pronomes, conjugação verbal, entre outros.

Esse corretor faz parte de um projeto chamado CoGrOO, que é sigla de COrretor GRamatical do OpenOffice, e é desenvolvido na (USP) Universidade de São Paulo, na encubadora da Fapesp. Você pode ler mais na página oficial:

http://cogroo.incubadora.fapesp.br/

Enquanto escrevo, a última versão é a 1.1, com o link que se seguirá abaixo. Para começar a instalação, certifique-se que possui um JRE (Java Runtime Environment) instalado e ativado em seu Linux, caso contrário, faça isso seguindo a dica disponível em:

https://www.hardware.com.br/dicas/instalando-atualizando-java-runtime-environment.html

Lembrando que o Kurumin, por exemplo, já vem com o JRE, enquanto o Ubuntu não. Após essa verificação, feche todos as janelas do OpenOffice, e tire-o da bandeja do sistema caso esteja. Baixe o CrGrOO com um:

# wget -c http://cogroo.incubadora.fapesp.br/portal/down/builds/cogroo_installer_linux_v1_1.bin

Depois, o deixemos executável:

# chmod +x cogroo_installer_linux_v1_1.bin

E finalmente execute-o:

# ./cogroo_installer_linux_v1_1.bin

A instalação começará, e um aplicativo gráfico será aberto. Basta seguir as instruções padrões, avançando e aguardar a instalação, que é simples, porém um pouco demorada, o que é normal.

Se você tiver problemas no Ubuntu mesmo após ter instalado o JRE da Sun, rode o comando:

# update-alternatives –config java

Escolhendo a opção da Sun, normalmente a 1:

89
Confira algumas telas da instalação:

86
87
88
Após a instalação, um novo item no menu do OpenOffice vai aparecer, para a verificação gramatical nos documentos.

117
E assim concluímos que o suporte ao idioma português brasileiro também é completo no Linux, tão bom quanto nos outros sistemas. Bom trabalho!

Agradecimantos ao TiagoBT, do fórum KalangoLinux

Sobre o Autor

Redes Sociais:

Deixe seu comentário

X